© sabbatblatt.info by John Biermanski, Germany 2024 - DATENSCHUTZERKLÄRUNG - IMPRESSUM - old webside: www.sabbat.biz

Notes

Romans 7:12

„Therefore the law is holy, and the commandment holy, and just, and good!“ „Also ist das Gesetz heilig und das Gebot ist heilig und gerecht und gut!“ „¡De manera que la ley a la verdad es santa, y el mandamiento santo, y justo, y bueno!“ „E assim a lei é santa, e o mandamento santo, justo e bom!“

Ecclesiastes - Prediger 12:13-14

„Let us hear the conclusion of the whole matter: Fear Elohim, and keep his commandments; for this is the whole of man! For Elohim shall bring every work into judgment, with every secret thing, whether it is good, or whether it is evil.“ „Laßt uns die Hauptsumma aller Lehre hören: Fürchte Elohim und halte seine Gebote; denn das gehöret allen Menschen zu! Denn Elohim wird alle Werke vor Gericht bringen, das verborgen ist, es ist gut oder böse.“ „El fin de todo el sermón es oído: ¡Teme a Elohim, y guarda sus mandamientos; porque esto es toda la felicidad del hombre! Porque Elohim traerá toda obra a juicio, el cual se hará sobre toda cosa oculta, buena o mala.“ „De tudo o que se tem ouvido, o fim é: Teme a Elohim, e guarda os seus mandamentos; porque isto é o dever de todo o homem! Porque Elohim há de trazer a juízo toda a obra, e até tudo o que está encoberto, quer seja bom, quer seja mau!“

Exodus 20:2-3

„I am YAHWEH your Elohim, which brought you out of the land of Egypt, from the house of bondage. You shall have no other elohim (gods) beside me!“ „Ich bin JAHWEH, dein Elohim, der Ich dich aus dem Land Ägypten, aus dem Hause der Knechtschaft, geführt habe. Du sollst keine anderen Elohims (Götter) neben mir haben!“ „Yo soy YAHWEH tu Elohim, que te saqué de la tierra de Egipto, de casa de siervos. ¡No tendrás elohim (dioses) ajenos al lado de mí!“ „Eu sou YAHWEH , teu Elohim que Eu te guiei para fora do país Egito, da servidão/ escravidão. Não terás outros elohim (deuses) ao lado de mim!“

Isa-Yah 8:20

„To the law and to the testimony! if they speak not according to this word, it is because there is no light in them.“ „Zum Gesetz und zum Zeugnis! Werden sie nicht diese Worte sagen, so gibt es für sie keine Morgenröte.“  „¡A la ley y al testimonio! Si no dijeren conforme a esto, es porque no les ha amanecido.“ „À lei e ao testemunho! Se eles não falarem segundo esta palavra, é porque não há luz neles.“
Sabbatblatt for Informations of the Sabbath Day and of the Truth
film film
© sabbatblatt.info by John Biermanski, Germany 2024  - DATENSCHUTZERKLÄRUNG - IMPRESSUM - old webside: www.sabbat.biz

Notes

Romans 7:12

„Therefore the law is holy, and the commandment holy, and just, and good!“ „Also ist das Gesetz heilig und das Gebot ist heilig und gerecht und gut!“ „¡De manera que la ley a la verdad es santa, y el mandamiento santo, y justo, y bueno!“ „E assim a lei é santa, e o mandamento santo, justo e bom!“

Ecclesiastes - Prediger 12:13-14

„Let us hear the conclusion of the whole matter: Fear Elohim, and keep his commandments; for this is the whole of man! For Elohim shall bring every work into judgment, with every secret thing, whether it is good, or whether it is evil.“ „Laßt uns die Hauptsumma aller Lehre hören: Fürchte Elohim und halte seine Gebote; denn das gehöret allen Menschen zu! Denn Elohim wird alle Werke vor Gericht bringen, das verborgen ist, es ist gut oder böse.“ „El fin de todo el sermón es oído: ¡Teme a Elohim, y guarda sus mandamientos; porque esto es toda la felicidad del hombre! Porque Elohim traerá toda obra a juicio, el cual se hará sobre toda cosa oculta, buena o mala.“ „De tudo o que se tem ouvido, o fim é: Teme a Elohim, e guarda os seus mandamentos; porque isto é o dever de todo o homem! Porque Elohim há de trazer a juízo toda a obra, e até tudo o que está encoberto, quer seja bom, quer seja mau!“

Exodus 20:2-3

„I am YAHWEH your Elohim, which brought you out of the land of Egypt, from the house of bondage. You shall have no other elohim (gods) beside me!“ „Ich bin JAHWEH, dein Elohim, der Ich dich aus dem Land Ägypten, aus dem Hause der Knechtschaft, geführt habe. Du sollst keine anderen Elohims (Götter) neben mir haben!“ „Yo soy YAHWEH tu Elohim, que te saqué de la tierra de Egipto, de casa de siervos. ¡No tendrás elohim (dioses) ajenos al lado de mí!“ „Eu sou YAHWEH , teu Elohim que Eu te guiei para fora do país Egito, da servidão/ escravidão. Não terás outros elohim (deuses) ao lado de mim!“

Isa-Yah 8:20

„To the law and to the testimony! if they speak not according to this word, it is because there is no light in them.“ „Zum Gesetz und zum Zeugnis! Werden sie nicht diese Worte sagen, so gibt es für sie keine Morgenröte.“  „¡A la ley y al testimonio! Si no dijeren conforme a esto, es porque no les ha amanecido.“ „À lei e ao testemunho! Se eles não falarem segundo esta palavra, é porque não há luz neles.“
Sabbatblatt for Informations of the Sabbath Day and of the Truth
Navigationsmenü Navigationsmenü